P

Pacheco, Pedro:

Marie Clément Museu da luz, Mourao. Portugal [15.V]
Luz Museum, Mourao. Portugal [15.V]

PAILLARD, Louis:

Le Café Musiques. Savigny-le-Temple, Francia [13.V]
The Music Café. Savigny-le-Temple, France [13.V]

PALACIO ESPASA, José Vicente:

Centro de información de la zona marítima del Parque Natural de la Albufera en el barco de estibadores. Pinedo, Valencia [10.V]
Stevedores ship information centre for the sea area of the Albufera Nature Reserve. Pinedo, Valencia [10.V]

Colegio Público José García Planells, Manises. Valencia [04p.V]
José García Planells State School, Manises. Valencia [04p.V]

Edificio de oficinas para el Consulado de Holanda. Benidorm [ARA.06]
Office block for the Netherlands Consulate. Benidorm [ARA.06]

PALACIOS DIAZ, Dolores:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Segundo Premio: Cota de Malla [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Second Prize: Cota de Malla [01.V]

Palacio Euskalduna. Palacio de congresos y de la música. Bilbao [05.V]
Euskalduna Jauregia. Palace of congresses and music. Bilbao [05.V]

PALENCIA, Emilio:

Fibra Óptica [00.V]
Optical Fibre [00.V]

PALLARÉS DOLS, Ana:

Vivienda Unifamiliar aislada y piscina. Torre Bellver. Oropesa. Castellón [11.V]
Detached single-family home and swimming pool. Torre Bellver. Oropesa. Castellón [11.V]

PALLEJA TORRECILLAS, Fco. Javier:

Casas en las Pitiusas; [Casa Sa Vinya]. Ibiza-Formentera, España [04.V]
Pitiusas Houses; [Sa Vinya house]. Ibiza-Formentera, Spain [04.V]

PALOMARES FIGUERES, Maite:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Finalista: CCCB [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Finalist: CCCB [01.V]

Oficina Municipal de información y turismo en Cullera. España [03.V]
Cullera municipal information and tourist office. Spain [03.V]

Vivienda unifamiliar en Cullera [03p.V]
House in Cullera [03p.V]

Palomino, Felipe:

Casa en Sierra Norte de Sevilla [16.V]
House in the Sierra Norte. Seville [16.V]

PAPELÍN. GRUPO MÍNIMA TAC:

Modernicemos [13.V]
Let us modernise [13.V]

PARDO ROS, José Luis:

Estructuras mixtas de hormigón-madera aplicadas a la rehabilitación de forjados [01p.V]
Concrete-timber composite construction applied to the rehabilitation o floors [01p.V]

PARRA LÓPEZ, Alicia:

Biblioteca pública Municipal. San Vicente del Raspeig [ARA.06]
Public library. Sant Vicent del Raspeig [ARA.06]

PARRA MARTÍNEZ, José:

Imágenes y metáforas del agua en el pensamiento de Le Corbusier [10.V]
Images and metaphors of water in Le Corbusier's thought [10.V]

PASCUAL DE LA TORRE, Ramón

Vivienda unifamiliar aislada. Oropesa del Mar [ARAC07]
Detached family house. Oropesa del Mar [ARAC07]

Apartamentos residencial Albatros. Benicasim [ARAC07]
Albatros apartments. Benicasim [ARAC7]

PASCUAL, Myriam:

Ampliación del Ayuntamiento. Alicante [ARA.05]
City Hall extension. Alicante [ARA.05]

PASTOR BONO, José Luis:

Ampliación de la biblioteca de la UPV. Valencia, España [03.V]
UPV library extensión. Valencia, Spain [03.V]

PASTOR GARCÍA, Juan José:

Casa Peris. Novelda [ARA.05]
Peris House. Novelda [ARA.05]

Pastor Ivars, Juan:

Remodelación de la plaza del Convento de San Antonio. Denia [ARA07]
Remodelling of the Plaza del Convento de San Antonio. Denia
[ARA07]

PASTRANA ALVAREZ, Diego Manuel:

Rehabilitación de un tanque de Cepsa. Santa Cruz de Tenerife. España [05.V]
Conversión of a Cepsa tank. Santa Cruz de Tenerife. Spain [05.V]

PAYÁ BENEDITO, Alfredo:

Edificio de Oficinas. Diputación de Alicante. España [00.V]
Diputación de Alicante. Office Building. Spain [00.V]

Centro de Salud en Elche. España [00.V]
Health Centre in Elche. Spain [00.V]

Museo Universitario de Alicante. España [03.V]
Universitary museum in Alicante. Spain [03.V]

Centro de salud "El Toscar", Elche - Carrús [O1p.V]
"El Toscar" health Centre, Elche -  Carrús [01p.V]

Vivienda Unifamiliar en Zahara de los Atunes [11.V]
Family house in Zahara de los Atunes. Cádiz [11.V]

Reforma en calle Ciscar, 61, Valencia
Remodeling of a flat at no.61 calle Ciscar, Valencia

12 Viviendas y Locales comerciales en el Barrio de Velluters. Valencia [03p.V]
12 Flats and Commercial Premises in the Velluters Quarter of Valencia [03p.V]

Instituto Educación Secundaria. Dolores [ARA.05]
Secondary School. Dolores [ARA.05]

Reforma de oficinas en Alicante [ARA.06]
Office remodelling in Alicante [ARA.06]

El espacio único. Cajas. Artefactos. Plataformas [05p.V]
The Single Space. Boxes. Artefacts. Platforms [05p.V]

Casa Foriscot-Llorca. Vistahermosa. Alicante [ARA07]
Foriscot-Llorca House. Vistahermosa. Alicante [ARA07]

PECOURT GARCÍA, Juan:

Modificación puntual del Plan Especial de Protección y Reforma Interior del Barri dels Velluters, Valencia [01p.V]
Specific modification of the special plan for the internal protection and rehabilitation of the Velluters quarter, Valencia [01p.V] 

PEDRO RUANO, Juan V.:

Concurso rehabilitación edificio Colomer-Zurita en Morella. Segundo Premio: Tres Cajas de Luz [04.V]
Colomer-Zurita building restore competition in Morella. Second Prize: Tres Cajas de Luz [04.V]

PEIRÓ ALARCÓN, Miguel:

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Menciones: SYS [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. Mentions: SYS [06.V]

PFC Puerto Deportivo de Ivernada y Club Naútico en Valencia [03p.V]
Ivernada Marina and Boat Club in Valencia [03p.V]

PELTOLA, Toni [VIVA ARKKITEHTUURI OY]:

Embajada Finlandesa en Berlín, Alemania [07.V]
Finnish Embassy in Berlin, Germany [07.V]

PEÑA GALIANO, Javier:

Casa Varó Serrano. Elche, Alicante [11.V]
Varó Serrano House. Elche, Alicante [11.V]

SANCAL FIM 2000 Valencia
SANCAL STAND, FIM 2000, Valencia

PEÑA PEREDA, Felipe:

O Torreón. Fene, A Coruña. España [06.V]
O Torreón. Fene, A Coruña. Spain [06.V]

PEÑÍN IBÁÑEZ, Alberto:

Aula Magna y Administración de la Escuela Politécnica Superior de Gandía [03p.V]
Main Lecture Hall and Offices for the Polytechnic College in Gandía [03p.V]

PEÑÍN LLOBELL, Alberto:

Plaça del Convent i de la Vila. Carlet. Valencia [09.V]
Plaza del Convent i de la Vila. Carlet. Valencia [09.V]

Concurso Ciutat de la Pilota. Segundo Premio [11.V]
Pilota City Competition Moncada [Valencia]. Second Prize [11.V]

Aula Magna y Administración de la Escuela Politécnica Superior de Gandía [03p.V]
Main Lecture Hall and Offices for the Polytechnic College in Gandía [03p.V]

PEÑÍN LLOBELL, Pablo:

1 Premio Concurso para Centro de Servicios de Las Quemadas. Córdoba [09.V]
1st Prize competition for Las Quemadas Services Centre. Cordoba [09.V]

Aula Magna y Administración de la Escuela Politécnica Superior de Gandía [03p.V]
Main Lecture Hall and Offices for the Polytechnic College in Gandía [03p.V]

PERAL GUILABERT, Ana Mª.:

Concurso Nueva Sede Centro Ecología del Litoral. Lema AGÜITA, GÜITA, GÜITA [09.V]
Ideas competition New Coastal Ecology Institute Headquarters. Pseudonym: AGÜITA, GÜITA, GÜITA. [09.V]

PERELLÓ ROSO, Ricardo:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Finalista: CCCB [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Finalist: CCCB [01.V]

Oficina Municipal de información y turismo en Cullera. España [03.V]
Cullera municipal information and tourist office. Spain [03.V]

Vivienda unifamiliar en Cullera [03p.V]
House in Cullera [03p.V]

PERRETA ARQUITECTURA::

Vivienda unifamiliar Casa Carbonell. San Antonio de BenagebeR [arav07]
Casa Carbonell [family home]. San Antonio de BenagebeR [avav07]

PÉREZ, Marta:

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Primer Premio: e-lam [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. First Prize: e-lam [06.V]

36 VPO en Rabasa. Alicante [ARA.05]
36 Subsidised Housing in Rabasa. Alicante [ARA.05]

PÉREZ ALEMAÑ, Ignacio Fco.:

Edificio de 24 viviendas, locales y aparcamientos entre medianeras. San Juan  [ARA.07]
Building between party walls with 24 flats, commercial premises and garage. Sant Joan
[ARA.07]

PÉREZ CARDA, Teófilo:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Finalista: Matmata [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Finalist: Matmata [01.V]

PÉREZ IGUALADA, Javier:

Centro de Hidroterapia en Montanejos, Castellón [10.V]
Hydrotherapy Centre in Montanejos, Castellón [10.V]

PÉREZ JIMÉNEZ, Rafael:

La ciudad ibero-romana de Lucentum, El Tossal de Manises, Alicante. Introducción a la investigación del yacimiento arqueológico y su recuperación como espacio público [01p.V]
The ibero-roman city of Lucentum, Tossal de Manises, Alicante. Introduction to researching an archaeological site and reclaiming it as a public space [01p.V]

Pérez Molpeceres, Carmen:

Edificio de gestión y atención a los usuarios de la zona náutico-deportiva. Denia [ARA07]
Marina Management and Customer Services Building. Deni
[ARA07]

PÉREZ MORA, Luis MIguel:

Especies de oficios [14.V]
Job descriptions [14.V]

Pérez Moreno, Lucía Carmen:

Bajo cero [16.V]
Below zero [16.V]

PÉREZ ROMERO, Manuel:

De la triangulación al GPS: re-pensando la re-presentación [05.V]
From triangulation o GPS: re-thinking re-presentation [05.V]

PÉREZ MONJE, Marcos:

Vivienda Unifamiliar. Puerta de Hierro. Madrid [11.V]
Private House. Puerta de Hierro. Madrid [11.V]

Pérez-Herreras, Javier:

Casa paraguas, Tajonar. Navarra [16.V]
Umbrella house, Tajonar. Navarra [16.V]

PERIPHERIQUES:

Le Café Musiques. Savigny-le-Temple, Francia [13.V]
The Music Café. Savigny-le-Temple, France [13.V]

PERIS RAURELL, Ana:

Concurso Museo Valenciano de la Ilustración. Accesit: Dagobert [02.V]
Valencian Museum of the Age of Enlightenment. Accesit: Dagobert [02.V]

PICADO FERNANDEZ, Rubén:

Concurso Museo Valenciano de la Ilustración. Accesit:Umbráculo [02.V]
Valencian Museum of the Age of Enlightenment. Accesit: Umbráculo [02.V]

Zoco en el Albaicín. Granada, España [06.V]
Souk in the Albaicín. Granada, Spain [06.V]

Pich-Aguilera, Felipe , Batlle, Teresa:

Edificio para telefónica-móviles. Toledo [16.V]
Telefonica-moviles building. Toledo [16.V]

PIGEM, Carmen [RCR]:

Pabellón del baño "Tussols-Bassil". Olot. Girona [08.V]
"Tussols-Bassil"Bathing pavilion. Olot. Gerona. [08.V]

Pabellón 2 x 1 Olot. Girona [08.V]
2 x 1 Pavilion. Olot, province of Gerona. [08.V]

Estadio de atletismo, Olot. Gerona [14.V]
Athetics stadium, Olot. Girona [14.V]

PILES MERELO, Leopoldo:

Plan Especial de Protección de “La Villa”, Requena. Valencia [04p.V]
Special Plan for the Protection of “La Villa”, Requena. Valencia [04p.V]

PINOS DESPLAT, Carme:

Pasarela peatonal en Petrer. España [05.V]
Footbridge in Petrer. Spain [05.V]

Paseo marítimo Juan Aparicio y acondicionamiento de la costa. Torrevieja. España [06.V]
Juan Aparicio marine promenade and coastal remodelling. Torrevieja. Spain [06.V]

Paseo Marítimo de Torrevieja
Torrevieja Seafront

Torre Cube, Guadalajara. Méjico [16.V]
Cube Tower, Guadalajara. México [16.V]

PINTO FONT, Ramón:

Visitar un parque. Sierra de Marina-Sant Mateu-Céllecs, comarca del Maresme, Catalunya. España [01.V]
Visiting a park. Sierra de Marina-Sant Mateu-Céllecs, comarca del Maresme, Catalunya. Spain [01.V]

PIÑÓN, Piñón:

IES “Els Ports”. Morella [ARAC07]
Els Ports High school. Morella [ARAC07]

PLANAS RAMIA, F. Javier [Planas & Torres asociados]:

Casas en las Pitiusas; [Casa Nicolai]. Ibiza-Formentera, España [04.V]
Pitiusas Houses; [Nicolai house]. Ibiza-Formentera, Spain [04.V]

PLANELLES HERRERO, Mercedes:

Una Valencia global [arav07]
Valencia goes global [arav07]

PLUMMER, Henry:

Luz pálida y Sombras transitorias [07.V]
Pale Light and Passing Shadows [07.V]

PORTACELI ROIG, Manuel:

Vivienda unifamiliar. Denia, Alicante [11.V]
Family house. Denia. Alicante [11.V]

“La mujer de Lot o la necesaria mirada atrás” [03p.V]
“Lot’s wife or the need to look back” [03p.V]

Casa Sanz. La Canyada. Paterna [arac07]
Sanz House. La Canyada. Paterna [arac07]

PORTELA FERNÁNDEZ-JARDÓN, César:

Ordenación del paseo marítimo de la Herradura. Almuñécar, Granada [10.V]
La Herradura seafront. Almuñécar, Granada [10.V]

PRATS GÜERRE, Eva:

Concurso de ideas para la ordenación de la fachada marítima de Calpe; Premio: Escala Intermedia [05.V]
Ideas Competition for the ordennance of the municipality’s seafront. Calpe; Prize: Escala Intermedia [05.V]

Prior Llombart, Jaime:

Vivienda unifamiliar aislada en Benicasim. Castellón [16.V]
Detached single-family home in Benicasim. Castellón [16.V]

Castelló Cultural [04p.V]
Castelló Cultural [04p.V]

Vivienda unifamiliar aislada. Nules [ARAC07]
Detached Family Home. Nules [ARAC07]

Adecuación edificio para Local Social. Nules [ARAC07]
Building Adaptation for Social Club. Nules [ARAC07]

PROPELLER Z:

Museo Meteorito en Essen, Alemania [07.V]
Meteorit Museum in Essen, Germany [07.V]

Q

Q.A. ASSOCIATS, S.L.:

Vivienda unifamiliar en Cullera [03p.V]
House in Cullera [03p.V]

Quiles Maestre, Jaime:

Reforma interior de vivienda. Elche [ARA07]
Interior remodelling of flat. Elx
[ARA07]

QUINTÀNS EIRAS, Carlos Luis:

Casa Vázquez. Soñeiro-Sada. A Coruña [11.V]
Vázquez House. Soñeiro-Sada. La Coruña [11.V]

Piscina cubierta en Arzúa. A Coruña [10.V]
Indoor swimming pool in Arzúa. A Coruña [10.V]

QUINTÀNS, Raya y Crespo:

Casa Vázquez. Soñeiro-Sada. A Coruña [11.V]
Vázquez House. Soñeiro-Sada. La Coruña [11.V]

Piscina cubierta en Arzúa. A Coruña [10.V]
Indoor swimming pool in Arzúa. A Coruña [10.V]

R

Rahm Architects, Philippe:

Jardín d’Hybert. Casa en Vendée [16.V]
Jardin d’Hybert. House in Vendée [16.V]

RAMOS AUSIN, Isabel:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Tercer Premio: Entra [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Third Prize: Entra [01.V]

RAMÍREZ BLANCO, Manuel J.:

"La lonja de Valencia y su conjunto monumental. Origen y desarrollo constructivo. Evolución de sus estructuras. Sinopsis de las intervenciones más relevantes: Siglos XV al XX"

The Lonja of Valencia. Construction: Origin and development. Structural evolution. Synopsis of Major building work, 15th to 20th Centuries

RANCHAL PADILLA, Juan:

Ampliación de la biblioteca de la UPV. Valencia, España [03.V]
UPV library extension. Valencia, Spain [03.V]

RANDALL, Nik:

Pabellón de navegación, Streatley-on-Thames. Londres [10.V]
The boating pavilion, Streatley-on-Thames. United Kingdom [10.V]

Torre de agua del Támesis. Londres [10.V]
Thames water tower. London [10.V]

RAYA DE BLAS, Antonio:

Casa Vázquez. Soñeiro-Sada. A Coruña [11.V]
Vázquez House. Soñeiro-Sada. La Coruña [11.V]

Piscina cubierta en Arzúa. A Coruña [10.V]
Indoor swimming pool in Arzúa. A Coruña [10.V]

RCR arquitectes:

Pabellón del baño "Tussols-Bassil". Olot. Girona [08.V]
"Tussols-Bassil"Bathing pavilion. Olot. Gerona. [08.V]

Pabellón 2 x 1 Olot. Girona [08.V]
2 x 1 Pavilion. Olot, province of Gerona. [08.V]

Estadio de atletismo, Olot. Gerona [14.V]
Athetics stadium, Olot. Girona [14.V]

REDONDO MARTIN, Carmen:

Reforma de local comercial para oficinas. Castellón [ARAC07]
Conversion of commercial premises for an office. Castellón [ARAC07]

Renzo Piano Building Workshop & ARB:

Museo Paul Klee, Berna. Suiza [16.V]
Paul Klee Museum, Bern. Switzerland [16.V]

Requena Barbellido, Maribel:

Proyecto de Interiorismo oficina Puntual. Alicante [ARA.06]
Puntual office design [ARA.06]

PFC Colegio experimental. Alicante [05p.V]
Experimental Preschool. Alicante [05p.V]

REVILLO PINILLA, L. Javier:

Centro deportivo en Valdemoro, Madrid. España [07.V]
Sports centre in Valdemoro, Madrid. Spain [07.V]

Revista TC:

Revista TC. Tribuna de la Construcción [03p.V]
TC Magazine. Tribuna de la Construcción [03p.V]

REYES MEDINA, Francisco J.:

Adosadas en Tavernes Blanques. España [04.V]
Town houses on Tabernes Blanques. Spain [04.V]

Tres adosadas. Almacera. Valencia [08.V]
Three town houses. Almacera. Valencia [08.V]

9 viviendas adosadas, Tabernes Blanques [01P.V]
9 town houses, Tabernes Blanques [01p.V]

REYES SANCHEZ, Lola:

Concurso Museo Valenciano de la Ilustración Primer Premio: Cambell [02.V]
Valencia Museum of the Age of Enlightenment. 1st Prize Cambell [02.V]

RIBERA MICO, J.M.:

Concurso Museo Valenciano de la Ilustración. Accesit: Dagobert [02.V]
Valencian Museum of the Age of Enlightenment. Accesit: Dagobert [02.V]

Rick Joy architects

400 Rubio Avenue Studio, Tucson. Arizona [15.V]
400 Rubio Avenue Studio, Tucson. Arizona [15.V]

RICCIOTTI, Rudy:

Villa LeGoff, Marsella. Francia [12.V]
Villa LeGoff, Marseille, France [12.V]

RIEGLER, Florian:

Terminal del aeropuerto de Graz. Baukoord [05.V]
Graz airport terminal. Baukoord [05.V]

riesco jaramillo, José

Casa en Salinas de Pullally. Chile · V17
House in Salinas de Pullally. Chile · V17

RIESCO URREJOLA, José Calixto:

Paisajes y objetos de la expansión. Cambios del paisaje urbano de Santiago de Chile y sus costas [14.V]
Urban Expansion Landscapes and Objects. Changes in the urban landscape of Santiago de Chile and its coastline [14.V]

riesco, José:

Casa Contador-Weller, Tunquén, Casablanca. Chile · V17
Contador-Weller House, Tunquén, Casablanca. Chile · V17

RIEWE, Roger:

Terminal del aeropuerto de Gaz. Baukoord [05.V]
Graz airport terminal. Baukoord [05.V]

RIKEN YAMAMOTO & FIELD SHOP:

Universidad de Enfermería y Bienestar social. Saitama. Japón [09.V]
Saitama Prefectural University of Nursing and Welfare. Japan. [09.V]

RIPOLL VAQUER, Pep: 

Edificio de 73 viviendas, locales comerciales y garaje. Castellón [ARAC07]
73 flats, commercial premises and garage. Castellón [ARAC07]

4 viviendas unifamiliares “Urbanización Las Palmas”. Benicassim [ARAC07]
4 Family homes in Las Palmas development. Benicasim [ARAC07]

Rivera, Francisca:

Casa Contador-Weller, Tunquén, Casablanca. Chile [17V]
Contador-Weller House, Tunquén, Casablanca. Chile [17.V]

Colegio Puig Campana, Finestrat. Alicante [04p.V]
Puig Campana School, Finestrat. Alicante [04p.V]

Rivera Gallego, Carmen:

Colegio “Puig Campana”. Finestrat [ARA.05]
“Puig Campana” School. Finestrat [ARA.05]

Proyecto de Interiorismo oficina Puntual. Alicante [ARA.06]
Puntual office design [ARA.06]

RIVES, Fernando:

Alicia en el pais de las maravillas [14.V]
Alice in wonderland [14.V]

ROCHE, François [Roche, DSV and Sie P.]:

Villa Malraux, Jardín Ti-Jean. Isla de la Reunión [06.V]
Villa Malraux, Ti-Jean Garden. Island of La Reunion [06.V]

Casa Barak en Sommières, Francia [12.V]
Barak house in Sommières, France [12.V]

RODIL RICO, Blanca:

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Menciones: A 52-2 [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. Mentions: A 52-2 [06.V]

RODRÍGUEZ CHAPARRO, Blanca:

Alicia en el pais de las maravillas [14.V]
Alice in wonderland [14.V]

Rodríguez Lozano, Soledad:

Posición respecto al sol que más clienta [16.V]
In relation to the sun and where our interests lie [16.V]

RODRÍGUEZ ORTIZ, María Jesus:

Escuela Infantil Virgen del Carmen, España [00.V]
Virgen del Carmen Infant School, Spain [00.V]

Proyectos Concurso para la sede del COACV [00.V]
Competition project for the COACV seat [00.V]

Homologación modificativa y P.R.I. Mas del Rosari de Paterna [03p.V]
Modificatory Authorisation and Mas del Rosari PRI [Interior Rehabilitation Plan] in Paterna [03p.V]

ROIG I DURAN, Joan:

Restauración paisajística del depósito controlado de -La Vall d'en Joan», Parque Natural Garraf, Gava-Begues Barcelona [14.V]
Landscape restoration of Vall d'en Joan Controlled Landfill site in Garraf Natural Park, Gava-Begues. Barcelona [14.V]

ROIG PLANELLES, Salvador:

Casas en las Pitiusas; [Casa Sa Vinya]. Ibiza-Formentera, España [04.V]
Pitiusas Houses; [Sa Vinya house]. Ibiza-Formentera, Spain [04.V]

ROMERA MARTÍNEZ, Lola:

PFC Centro de enseñanza secundaria
Secondary school

ROS ANDREU, José Luis:

Arquitectura y tipografía [04p.V]
Architecture and Typography (Research Papers) [04p.V]

ROS PASTOR, Ana:

Modificación puntual del Plan Especial de Protección y Reforma Interior del Barri dels Velluters, Valencia [01p.V]
Specific modification of the special plan for the internal protection and rehabilitation of the Velluters quarter, Valencia [01p.V] 

ROTO ARCHITECTS:

Almacén C Nagasaki. Japón [05.V]
Warehouse C Nagasaki. Japan [05.V]

ROY GASPAR, Alberto:

Concurso Proyectos Urbanos de la Plaza de la Reina. Valencia. Premio: LLUM DE PEDRA [06.V]
Urban Projects Competition for the Plaza de la Reina in Valencia. Prize: LLUM DE PEDRA [06.V]

RUANO RODRIGUEZ, Pablo:

Concurso rehabilitación edificio Colomer-Zurita en Morella. Primer Premio: 10000 [04.V]
Colomer-Zurita building restore competition in Morella. First Prize: 10000 [04.V]

RUANO, Pablo:

Plaça del Convent i de la Vila. Carlet. Valencia [09.V]
Plaza del Convent i de la Vila. Carlet. Valencia [09.V]

RUBERT LAGUÍA, Alejandro:

Conjunto residencial en urbanización Torre Bellver. Oropesa del Mar [ARAC07]
Residential complex in Torre Bellver development. Oropesa del mar [ARAC07]

RUBIO MONTERO, Javier:

Especies de oficios [14.V]
Job descriptions [14.V]

Ruiz Cáceres, José Ángel:

"Descomposición de la luz blanca”
Pabellón de ventas + gestión para promoción de viviendas "Sol de Rojales" [ARA07]

“Splitting white light”
Sales and management office for Sol de Rojales housing Development
[ARA07]

RUIZ-GELI, Enric [Cloud 9]:

Life Scan Plot House [07.V]

R & SIE.../ ARCHITECTES:

Casa Barak en Sommières, Francia [12.V]
Barak house in Sommières, France [12.V]

S

SADAR IN-VUGA ARHITEKTI:

Cámara de Comercio e Industria de Eslovenia, Ljubljana. [13.V]
Chamber of Commerce and Industry of Slovenia, Ljubljana. [13.V]

SADAR, JURIJ:

Cámara de Comercio e Industria de Eslovenia, Ljubljana. [13.V]
Chamber of Commerce and Industry of Slovenia, Ljubljana. [13.V]

SÁENZ DE OIZA, Francisco Javier:

Fundación Jorge Oteiza, Alzuza. Navarra [13.V]
Jorge Oteiza Foundation, Alzuza. Navarra [13.V]

El patio al fondo, el patio al lado, el patio que te recibe y el patio para rodear [15.V]
The courtyard at the back, the courtyard alongside, the courtyard that receives you and the courtyard for surrounding [15.V]

SÁEZ GONZÁLEZ, G.:

Vivienda unifamiliar entre medianeras. Onda [ARAC07]
Family house between party walls. Onda [ARAC07]

SÁENZ GUERRA, Vicente:

Fundación Jorge Oteiza, Alzuza. Navarra [13.V]
Jorge Oteiza Foundation, Alzuza. Navarra [13.V]

SÁENZ GUERRA, Marisa:

Fundación Jorge Oteiza, Alzuza. Navarra [13.V]
Jorge Oteiza Foundation, Alzuza. Navarra [13.V]

SÁEZ MARTINEZ, José Luis:

Ampliación de la biblioteca de la UPV. Valencia, España [03.V]
UPV library extensión. Valencia, Spain [03.V]

I Concurso de anteproyectos de vivienda convocado por el IVVSA. Menciones: V 1001 [06.V]
1st Preliminary proposals competition for housing convened by IVVSA. Mentions: V 1001 [06.V]

 San Millán, Miguel

Hacia la ciudad esponjosa: “perseverancia y adaptabilidad del patio" [15.V]
towards the spongy city: “the persistence and adaptibility of courtyards" [15.V]

Bioactividad de la arquitectura, estrategias de reversibilidad climática [16.V]
Architectural bioactivity, strategies for reversing climate change [16.V]

SAIZ SANCHEZ, Pablo:

Centro de Terapia Lumínica [07.V]
Light Therapy Centre [07.V]

SALA PALAU, Cheluca:

Casa Sala-Franch. Los Monasterios [Sagunto] [04.V]
Sala-Franch house. Los Monasterios [Sagunto] [04.V]

SALAZAR FRAILE, Carlos:

Casas Roselló-Roselló. España [04.V]
Roselló-Roselló Houses. Spain [04.V]

SALVÁ PRIETO, Juan Carlos:

Ampliación del Ayuntamiento. Alicante [ARA.05]
City Hall extension. Alicante [ARA.05]

SALVADORES NAVARRO, Carlos:

Casa Maimona. Lliria, Valencia. España [01.V]
Maimona house. Lliria, Valencia. Spain [01.V]

SALVANS TORREDEMER, Ignacio:

Ordenación del frente litoral de la Albufera sector Dehesa del Saler. Valencia [10.V]
Seafront of the Albufer, Dehesa del Saler, sector. Valencia [10.V]

Sambade Varela, Virginia:

Bajo cero [16.V]
Below zero [16.V]

SAN MILLÁN ESCRIBANO, Miguel:

De colores [13.V]
Of colours [13.V]

SANAHUJA ROCHERA, Jaime:

Casa Felipe, Oropesa. Castellón [08.V]
Felipe’s House. Oropesa. Castellón [08.V]

Vivienda Unifamiliar aislada y piscina. Torre Bellver. Oropesa. Castellón [11.V]
Detached single-family home and swimming pool. Torre Bellver. Oropesa. Castellón [11.V]

Auditorio y Palacio de Congresos. Castellón [04p.V]
Auditorium and Conference Centre. Castellón [04p.V]

Edificio de oficinas para notarias y gestoria. Castellón [ARAC07]
Office building for notaries and agency. Castellón [ARAC07]

Conjunto residencial en urbanización Torre Bellver. Oropesa del Mar [ARAC07]
Residential complex in Torre Bellver development. Oropesa del mar [ARAC07]

SANABRIA, Ramón:

Instituto Superior de Hostelería. Benidor [ARA07]
Hotel Secondary School. Benidorm [ARA07]

Sánchez, Benoít:

Acondicionamiento de nave industrial para oficinas. Alicante [ARA07]
Fitting out industrial unit for offices. Alicante
[ARA07]

SÁNCHEZ GARCÍA, Emilio:

Instituto E.S. “El Grao”. Valencia [arav07]
El Grao Secondary School. Valencia [arav07]

SÁNCHEZ LAMPREAVE Ricardo:

Nubes en el retrovisor [14.V]
Clouds in the rear-view mirror [14.V]

SÁNCHEZ MORALES, Juan A.:

Facultad de Economía y Empresa. Campus de Espinardo, Universidad de Murcia [08.V]
Economics and Bussiness Faculty. Espinardo Campus, University of Murcia [08.V]

SÁNCHEZ VICENT, María José:

Edificio de 24 viviendas, locales y aparcamientos entre medianeras. San Juan  [ARA.07]
Building between party walls with 24 flats, commercial premises and garage. Sant Joan
[ARA.07]

SANCHIS, Pablo:

Plaça del Convent i de la Vila. Carlet. Valencia [09.V]
Plaza del Convent i de la Vila. Carlet. Valencia [09.V]

SANCHIS PÉREZ, Alberto:

Concurso Museo Valenciano de la Ilustración. Accesit:Dagobert [02.V]
Valencian Museum of the Age of Enlightenment. Accesit: Dagobert [02.V]

SANGENIS I VINTRÓ, Mercè:

Casa CH. La Garriga. Barcelona [11.V]
CH House. La Garriga. Barcelona [11.V]

SANJUÁN CALLE, Javier:

Piscina Climatizada en la Vall d’Uxó, Catellón
Climate-controlled Swimming Pool. La Vall d'Uixó. Castellón

Piscina Climatizada en la Vall d’Uxó, Catellón [10.V]
Climate-controlled Swimming Pool. La Vall d'Uixó. Castellón [10.V]

SANTAMARÍA, M. Teresa:

Jardines valencianos en la memoria [09.V]
The memory of Valencian gardens [09.V]

Jardín de las Hespérides. Valencia [09.V]
Hesperides garden. Valencia [09.V]

El Jardín de los Sentidos. Boulevard central del Campus de "Riu Sec". Castellón [09.V]
The garden of the Senses. Central boulevard of the "Riu Sec" campus. Castellón [09.V]

Jardín de las Hesperides. Valencia [02p.V]
Hesperides garden. Valencia [02p.V]

Parque de La Barbera. Villajoyosa [ARA.05]
La Barbera Park. La Vila Joiosa [ARA.05]

El Jardín de los Sentidos. Universitat Jaume I. Castellón [ARAC07]
The Garden of the Senses Jaume I University. Castellón [ARAC07]

SANTAS TORRES, Asier:

Concurso de ideas para la ordenación de la fachada marítima de Calpe; Premio: Borde! [05.V]
Ideas Competition for the ordennance of the municipality’s seafront. Calpe; Prize: Borde! [05.V]

SANTATECLA ARQUITECTOS:

Concurso Ciutat de la Pilota. Moncada [Valencia] Primer Premio [11.V]
Pilota City Competition. Moncada [Valencia]. First Prize [11.V]

Centro de Salud. Bellreguard [arav07]
Health Centre. Bellreguard [arav07]

Apartamentos tutelados y centro de día. Picaña [arav07]
Sheltered housing and day centre. Picaña [arav07]

SANTATECLA FAYOS, José:

Concurso Edificio de Cultura de la UPV. Finalista: 00198 [05.V]
Competition for the Valencia Polytechnic University Culture Building. Finalist: 00198 [05.V]

Concurso Ciutat de la Pilota. Moncada [Valencia] Primer Premio [11.V]
Pilota City Competition. Moncada [Valencia]. First Prize [11.V]

Concurso Ciutat de la Pilota. Moncada [Valencia] Primer Premio [11.V]
Pilota City Competition. Moncada [Valencia]. First Prize [11.V]

Centro de Salud. Elche [ARA.06]
Health Centre. Elx [ARA.06]

Centro de Salud. Bellreguard [arav07]
Health Centre. Bellreguard [arav07]

Apartamentos tutelados y centro de día. Picaña [arav07]
Sheltered housing and day centre. Picaña [arav07]

SANTATECLA FAYOS, Roberto:

Concurso Edificio de Cultura de la UPV. Finalista: 00198 [05.V]
Competition for the Valencia Polytechnic University Culture Building. Finalist: 00198 [05.V]

Concurso Ciutat de la Pilota. Moncada [Valencia] Primer Premio [11.V]
Pilota City Competition. Moncada [Valencia]. First Prize [11.V]

Centro de Salud. Elche [ARA.06]
Health Centre. Elx [ARA.06]

Centro de Salud. Bellreguard [arav07]
Health Centre. Bellreguard [arav07]

Apartamentos tutelados y centro de día. Picaña [arav07]
Sheltered housing and day centre. Picaña [arav07]

SANZ BLANCO, Juan Carlos:

Centro cívico en el barrio de Parquesol. Valladolid. España [02.V]
Parquesol district civic centre. Valledolid. Spain [02.V]

SANZ MARTINEZ, Arturo:

Rehabilitación Torre árabe en Benifayó. España [00.V]
Restoration of the arabian Tower in Benifayó. Spain [00.V]

Nave industrial en Xátiva, Valencia. España [07.V]
Reception and despatch unit in Xátiva, Valencia. Spain [07.V]

Edificio de oficinas Intertronic, Paterna. Valencia [05p.V]
Intertronic office building, Paterna. Valencia [05.V]

SARC ARCHITECTS:

Pabellón Finlandés. Expo 2000 Hannover [08.V]
Finnish Pavilion "Tuulenpesa" [08.V]

SAUERBRUCH HUTTON ARCHITEKTEN:

Edificio de Investigación Farmacológica, Biberach. Alemania [13.V]
Pharmacological Research Laboratories, Biberach. Germany [13.V]

SAUERBRUCH, MATTHIAS:

Edificio de Investigación Farmacológica, Biberach. Alemania [13.V]
Pharmacological Research Laboratories, Biberach. Germany [13.V]

SCHACHTER, Amanda:

El gran mundo interior: desde Scape a Land-Arquitectura [06.V]
The great indoors: from Scape to Land-Architecture [06.V]

La ciudad sin Cualidades. [En cierta medida una extroversión] [08.V]
The City without Qualities. [A sort of extroversion] [08.V]

SCHWARTZ, Martha:

Complejo de apartamentos en Gifu, Kitagata. Japón [09.V]
Gifu Kitagata apartment complex. Japan [09.V]

SCOFIDIO, Ricardo:

Facsimile [08.V]
Facsimile [08.V]

Blur Building. Yverdon-les-Bains. Expo 2002. Suiza [10.V]
Blur Building. Yverdorn-les-Bains. Expo 2002. Switzerland [10.V]

SEAN GODSELL ARCHITECTS:

Casa Carter / Tucker. Victoria. Australia [12.V]
Carter / Tucker House. Victoria. Australia [12.V]

Casa en la playa de St. Andrews, Victoria. Australia · V17
St. Andrews Beach house, Victoria. Australia · V17

SEGARRA JUAN, José Miguel:

PFC Museo de Historia de Tavernes de la Valldigna [03p.V]
History Museum in Tavernes de la Valldigna [03p.V]

SEI WATANABE, Makoto:

Las ciudades fluidas / Ola de Fibra II [09.V]
The Fluid Cities / Fiber Wave II [09.V]

sejima, Kazuyo:

Terminal de ferries Naoshima. Japón · V17
Naoshima Ferry Terminal. Japán · V17

SELVA, Juan Ramón:

Fernando Martínez García- Ordóñez [05p.V]
Fernando Martínez García- Ordóñez [05p.V]

SEMPERE PASCUAL, Armando:

Instalación temporal para stand CTAA. Alicante, España [00.V]
Temporal Installation for Stand CTAA. Alicante Spain [00.V]

Stand CTAA en FIRAMACO 96, Alicante [01p.V]
Territorial College of Architecture of Alicante stand at FIRAMACO 96, Alicante [01p.V]

Instituto en Torrellano. Alicante [15.V]
Torrellano High School. Alicante [15.V]

SENDER CONTELL, Marina:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Finalista: CCCB [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Finalist: CCCB [01.V]

Oficina Municipal de información y turismo en Cullera. España [03.V]
Cullera municipal information and tourist office. Spain [03.V]

Vivienda unifamiliar en Cullera [03p.V]
House in Cullera [03p.V]

SENTIERI ORRAMANTERIA, Carla:

Concurso de Ideas para Edificio de Sede del Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante, Segunda Fase. PRIMER PREMIO [10.V]
Ideas Competition for the Headquarters Building of the Territorial College of Architects of Alicante,. Second Stage. FIRST PRIZE [10.V]

Ampliación de vivienda unifamiliar en Maigmó, Tibi. Alicante [05p.V]
Extension to family house in Partida in Maigmó, Tibi. Alicante [05p.V]

Nueva Sede del Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante [ARA.05]
New Headquarters for the Alicante College of Architects [ARA.05]

SEPULCRE BERNAD, Jaime:

Concurso de ideas para la ordenación de la fachada marítima de Calpe; Premio: Borde! [05.V]
Ideas Competition for the ordennance of the municipality’s seafront. Calpe; Prize: Borde! [05.V]

SERRA LLORÈNS, José Ignacio:

Concurso Ciutat de la Pilota. Moncada [Valencia] Tercer premio [11.V]
Pilota City Competition. Moncada [Valencia]. / Third Prize [11.V]

shinozaki, Hiroyuki:

Grin Grin. Parque Central en Island City. Japón · V17
Island City Central Park Grin Grin. Japan · V17

SHONO, Taiko:

"Sonidos: El Mar Latente" Puerto de Onahama Japón [10.V]
"Soundings: The Latent Sea" Onahama Port. Japan [10.V]

SHÜCK, Wolfgang:

Restauración de Fortaleza Medieval en Vlotho. Alemania [14.V]
Renovation of medieval fortress in Vlotho. Germany [14.V]

SHUHEI ENDO ARCHITECTS INSTITUTE:

Transtation 0. Japón [08.V]
Transation 0. Japan [08.V]

Springtecture H. Japón [08.V]
Springtecture H. Japan [08.V]

SHUTTLEWORTH, Ken:

Casa Luna Creciente. Wiltshire [08.V]
Crescent House. Wiltshire [08.V]

Shigeru Ban architects

Casa para un fotógrafo, Tokio. Japón [15.V]
Shutter house for a photographer, Tokyo. Japan [15.V]

SILANES CALONGE, Andrés:

Parada del TRAM. Alicante [05.p]
TRAM Stop. Alicante [05p.v]

SIMONI, Vittorio:

Casa en Altea Hills. Alicante [11.V]
House in Altea Hills. Alicante [11.V]

SLAWIK, HAN:

Bed by night. Hannover, Alemania [13.V]
Bed by night. Hannover, Germany [13.V]

SMITH, Harry:

La conformación del paisaje urbano. San José, Costa Rica [06.V]
Shaping the urban landscape. San José, Costa Rica [06.V]

SMITHSON, Peter:

Tres ideas sobre Arquitectura [00.V]
Three Ideas on Architecture [00.V]

SITTA, Vladimir:

Jardín de los muros. Australia [09.V]
Garden of Walls. Australia [09.V]

Jardín del cineasta. Australia [09.V]
Film-maker’s garden. Australia [09.V]

Siza Vieira, Álvaro Leite:

Casa Toló, Alvite. Portugal [16.V]
Casa Tóló, Alvite. Portugal [16.V]

SOLANO, Tomás:

Instituto de Neurociencias. San Juan [ARA.05]
Neuroscience Institute. Sant Joan [ARA.05]

SOLA-MORALES, Pau:

Utopía y ciberespacio: cultura y tecnología en la era de la información [02.V]
Utopia and cyberspace: culture and technology in the information era [02.V]

SOLBES PONSADA, Daniel:

Concurso de ideas para la ordenación de la fachada marítima de Calpe; Premio: Ombres [05.V]
Ideas Competition for the ordennance of the municipality’s seafront. Calpe; Prize: Ombres [05.V]

Concurso Nueva Sede Centro Ecología del Litoral. Lema BAJO LOS NENUFARES [09.V]
Ideas competition New Coastal Ecology Institute Headquarters. Pseudonym BAJO LOS NENUFARES [09.V]

Biblioteca pública Municipal. San Vicente del Raspeig [ARA.06]
Public library. Sant Vicent del Raspeig [ARA.06]

Casa unifamiliar aislada. Casa Llorenç. Muchamiel [ARA07]
Detached Family Home: Casa Llorenç. Mutxamel [ARA07]

SOLDEVILA RIERA, Alfons:

Estación Bac de Roda. Barcelona. España [05.V]
Bac de Roda station. Barcelona. Spain [05.V]

SOLÉ RAFOLS, Jordi:

Ordenación del frente litoral de la Albufera sector Dehesa del Saler. Valencia [10.V]
Seafront of the Albufer, Dehesa del Saler, sector. Valencia [10.V]

SOLER VERDÚ, Rafael:

Tesis "La cúpula en la arquitectura valenciana siglos XVI a XVIII" [01p.V]
PhD thesis "The Cupula in Modern Valencian Architecture: 16th to 18th centuries" [01p.V]

SOLID ARQUITECTURA S.L.:

Mercado de Villajoyosa, Alicante [13.V]
Market for La Vila Joiosa, Alicante [13.V]

SOLIVA GASA, Jorge

Piscina cubierta climatizada. Polideportivo “El Pla”. Elche [ARA.06]
Indoor climate-controlled swimming pool. El Pla sports complex. Elx [ARA.06]

Pabellón cubierto de frontenis. Cuidad deportiva de Elche [ARA.06]
Frontenis pavilion. Elx sports complex [ARA.06]

Pabellón polideportivo en la Hoya. Elche [ARA07]
Sports centre at La Hoya. Elx
[ARA07]

SORIA, José:

Concurso Proyectos Urbanos de la Plaza de la Reina. Valencia. Premio: LLUM DE PEDRA [06.V]
Urban Projects Competition for the Plaza de la Reina in Valencia. Prize: LLUM DE PEDRA [06.V]

SORIA BADIA, Enric:

Edificio de viviendas en Tamariu. Girona, España [04.V]
Residential building in Tamariu. Girona, Spain [04.V]

SORIANO ALFARO, Vicente:

Arquitectura de tierra en el sur de Marruecos. El oasis de Skoura [05.V]
Earth architecture in the south of Morocco. The Skoura oasis [05p.V]

SORIANO PELAEZ, Federico:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Segundo Premio: Cota de Malla [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Second Prize: Cota de Malla [01.V]

Palacio Euskalduna. Palacio de congresos y de la música. Bilbao [05.V]
Euskalduna Jauregia. Palace of congresses and music. Bilbao [05.V]

SORIANO RAMS, Javier:

Plan Especial de Protección de “La Villa”, Requena. Valencia [04p.V]
Special Plan for the Protection of “La Villa”, Requena. Valencia [04p.V]

SORIANO Y ASOCIADOS:

Concurso de ordenación de la plaza de Santa María. Mungía. Bizkaia [09.V]
Santamaría Square Ideas competition. Munguia. Vizcaya [09.V]

SOTO AGUIRRE, Álvaro:

Casa Unifamiliar Lara Grass en Pozuelo de Alarcón. Madrid [08.V]
Lara Grass private house in Pozuelo de Alarcon. Madrid [08.V]

Mercado de Villajoyosa, Alicante [13.V]
Market for La Vila Joiosa, Alicante [13.V]

SOTOS ARELLANO, Florencio:

Concurso Centro Cultural en Benidorm. Tercer Premio: Entra [01.V]
Benidorm Cultural centre competition. Third Prize: Entra [01.V]

SOTO VICARIO, Teresa:

Concurso Proyectos Urbanos de la Plaza de la Reina. Valencia. Premio: PLINIO [06.V]
Urban Projects Competition for the Plaza de la Reina in Valencia. Prize: PLINIO [06.V]

SOUTO DE MOURA, Eduardo:

Viviendas en Maia, Oporto. Portugal [12.V]
Residential building in Maia, Oporto. Portugal [12.V]

Casa en Cascais. Portugal [14.V]
House in Cascais. Portugal [14.V]

STACEY, Michael:

Pabellón de navegación, Streatley-on-Thames. Londres [10.V]
The boating pavilion, Streatley-on-Thames. United Kingdom [10.V]

Torre de agua del Támesis. Londres [10.V]
Thames water tower. London [10.V]

STEVEN HOLL ARCHITECTS:

Oficinas Sarphatistraat, Ámsterdam. Paises Bajos [12.V]
Sarphatistraat Offices. Ámsterdam. The Netherlands [12.V]

STRIGL, Axel:

Cubo de Luz, Saarbrücken [13.V]
Expomedia Light Cube, Saarbrücken [13.V]

STRUIJS, Maarten:

El cuerpo como metáfora de la infraestructura urbana [05.V]
The body as a metaphor for urban infrastructure [05.V]

Barrera contra el viento en el canal Caland. Rotterdam [05.V]
The wind barrier along the Caland canal. Rotterdam [05.V]

suNYer VIVES, Tonet

Urbanización plurifamiliar, Jávea. Alicante · V17 
Multi-family development, Jávea. Alicante · V17

Suppose Design Office

Casa en Ushitashinmachi, Hiroshima. Japón [15.V]
House in Ushitashinmachi, Hiroshima. Japan [15.V]

 


    Arquitectos / Architects