Concurso Centro Cultural en Benidorm
Benidorm Cultural Centre competition
Cota de malla
Federico Soriano – Dolores Palacios

 

Sería impensable construir un edificio representativo en Benidorm fuera de su imagen propia y característica. La ciudad que ha defendido el edificio en altura se merece una nueva torre de usos híbridos, emblemática.

El programa pedido no está equilibrado entre todos sus componentes. El teatro auditorio acapara la mayor parte de la superficie, mientras que el museo o la biblioteca corren el riesgo de, en la subdivisión, aparecer como pequeñas piezas, rémoras del gigante del que sobreviven. Sería ridículo por tanto que imitáramos una pequeña ciudad con los bloques dentro de la parcela; ciudad que no existe en Benidorm.

Un rascacielos. Se impone un rascacielos, donde esas pequeñas partes del programa se conviertan en imprescindibles para aumentar la altura. Sin ellas, el complejo sería un centro de congresos y de música como hay miles, o al menos uno en cada gran ciudad. Ellas serán los brazos que se alzan al cielo.

El auditorio flota sobre una calle cubierta. Es la primera señal de que la arquitectura no pesa. Sobre su volumen amplio se levantan tres torres. La más baja es el peine del escenario. Por una vez no es lo suficientemente alto como para verse desde todos los puntos. La segunda torre que crece es el conservatorio de danza y música; cerca del escenario, aprovechándose de esas salas de ensayo que se convierten en lugares comodín. Por último, la más alta, la que reúne las salas de conferencias, el museo y la biblioteca.

Un rascacielos es un problema de sección y como tal lo hemos abordado. Hemos ubicado en diversos y estratégicos puntos los vestíbulos de los aparentes contradictorios usos. Hemos supuesto plantas con distintas y variadas alturas. Construimos una sección por criterios topológicos antes que programáticos. Ello permitirá que cualquier modificación futura del programa no afecte a las circulaciones o los espacios comunes. Por otro lado, utilizar una estructura de rascacielos equivale a hablar de un espacio abstracto, no cualificado inicialmente. Es más importante la definición estructural de los lugares que la forma precisa que tengan, cualquiera que sea.

Sin embargo, el edificio no debe comportarse como un rígido volumen, inerte a la luz y al tiempo. Vamos a dotarle de una piel sensible y protectora a la vez. Cubriremos toda la torre con una tela metálica de distintos trazados y colores. Un tejido de alambres de acero inoxidable entrecruzados cuyas ondulaciones confieren efectos y reflejos oscilantes. Entre cuyos nudos se deposite el tiempo. El tejido yuxtapone los reflejos de colores del entorno con la transparencia de lo que ocurre detrás. Por debajo reposa una fachada tradicional de vidrio.

Ahora la plaza vuelve a ser un espacio acorde con la morfología urbana de Benidorm. Se ha vuelto a liberar la mayor parte de la superficie para un espacio público peatonal que, a la sombra del complejo, permite generar cualquier actividad sin esfuerzo.

Quizá lo más importante sea que la escala del rascacielos no desmerezca, al contrario, que se imponga en la ciudad como una apuesta mayor aún. Doble o nada.

It would be unthinkable to construct a representative building in Benidorm outside the characteristic image of the city. The city which has been a defender of high buildings deserves a new tower for hybrid, emblematic uses.

The program asked for is not well-balanced among all of its component parts. The auditorium theatre occupies the greatest portion of the surface area, while the museum or the library run the risk of, in the sub-division, of seeming as small pieces, hindrance to the giant from which they survive. It would be ridiculous therefore if we were to imitate a small city with the blocks within the plot, a city which does not exist in Benidorm.

A sky-scraper. A sky-scraper is called for, where the small parts of the program become necessary to increase the height. Without them, the complex would be an centre of congresses and music like there are thousands of others, or at least one in every large city. They will be the arms that rise up to the sky.

An auditorium floats over a covered street. This is the first sign that the architecture is not weighty. Over this ample volume three towers rise up. The lowest of these is the gridiron of the stage. For once it is not high enough to be seen from all parts. The second tower that rises up is the conservatory for dance and music; this is located near the stage, taking advantage of the rehearsal rooms that will inevitably also be used for a variety of other purposes. Finally, the highest, which will house the conference rooms, the museum and the library.

A sky-scraper is a problem of section, and this is how we have addressed it. We have situated the foyers for the apparently contradictory uses in diverse and strategic points. We have supposed floors with different and varied heights. We build a section putting topological criteria before programmatic criteria. This will make it possible for any future modification of the program to be carried out without affecting circulation or common spaces. On the other hand, using a sky-scraper structure is the same thing as talking about abstract space, which is not initially qualified. The structural definition of the areas is more important than the exact form they take on, no matter what this may be.

The building in itself, however, must not behave as a rigid volume, unresponsive to light and time. We will provide it with a skin that is both sensitive and protective. Each tower will be covered with a metallic material of different designs and colours. A fabric of cross-woven stainless steel wires whose undulations confer oscillating effects and reflections. Among their knots time is deposited. The fabric juxtaposes the reflections of colours of the environment with the transparency of what is going on behind. Under all this lies a traditional glass facade.

Now the plaza is once again a space in accord with the urban morphology of Benidorm. The greater part of the surface has once again been liberated to form a public pedestrian area which, in the shadow of the complex, allows for the effortless generation of any activity.

Perhaps the most important thing is that the scale of the sky-scrapers does not diminish, but rather, quite the opposite, it is imposed on the city as an even greater bet. Double or nothing.



Seccion longitudinal / Longitudinal section

Seccion de la torre sur / South tower section











 

Planta conservatorios y aulas Planta Biblioteca Planta conservatorio y restaurante Planta conservatorio y restaurante Planta greenroom, talleres, escenario y auditorio (nivel principal)