Instituto Superior de Hostelería. Benidorm

 

Hotel Secondary School. Benidorm

 

 

 

Arquitectos/Architects:
Ramon Artigues
Ramon Sanabria
Plano de situación/Site plan

Situación/Location:
C/ Xixo. Benidorm

Promotor/Developer:
CIEGSA

Colaboradores/Collaborators:
Virginia Otal, Vidal Garcia, Manuel Arguij, Francesc Labastida, Francisco Fuster, Remedios Navarro

Constructora/Contractor:
NECSO TORRESCAMARA UTE

Fotógrafo/Photographer:
Alejo Bagué

 

1. Antecedentes
El solar, dentro del termino municipal de Benidorm se sitúa con fachada a viario del Plan Parcial 1/6 XIXO y es el producto de un relleno de tierras sobre la vaguada existente.
La topografía final de las tierras aportadas se ha estratificado en dos aterrazamientos, coindicentes con las cotas rasantes propias para el proyecto.

2. Justificación de la solución adaptada
Dentro de la densidad del programa de un IES, es conveniente plantear una primera diversificación entre las áreas con estructura puramente docente y los de otro tipo de uso (deportivo, administrativos, ocio...)
Este primer esquema funcional propicia, sin duda la creación de unas áreas con estructura lineal en donde ubicar las diferentes aulas y seminarios y los recorridos correspondientes.
En nuestro caso decidimos ubicarlos en espina.
De esta forma lográbamos también un cierto grado de especialización de estas áreas.
La decisión que la espina se dispusiera linealmente en dirección este/oeste, estaba completamente favorecida por la orientación de las aulas y las vistas desde el lugar. Dispusimos los pasos de los aularios a norte y las aulas a sur, incorporando un brise-soleil para protegerlas del sol en épocas estivales.
Una vez, establecida la espina, no hubo mas que ubicar el resto de programa a lo largo de un eje-recorrido que va empalmando los diferentes edificios-aularios.
Este eje, lineal es el que estructura y organiza la totalidad de flujos y recorridos de la escuela.
La topografía del terreno, y su perímetro han determinado la implantación general, considerando dos partes, diferenciados formalmente por sus diferentes niveles y por sus volumetrías, adaptadas desde las demandas del programa.
Por una parte, la plataforma que se genera a nivel de la calle se sitúan los volúmenes diferenciados entre si correspondientes a dependencias generales, ganándose unos espacios de circulación fluidos y en relación con espacios abiertos, recreándose una atmósfera de mediterraneidad, todo ello, reforzado por estos espacios de circulación cubiertos mediante porches, y por otra parte a un nivel más bajo (-4m), por adaptación a la topografía del terreno, se sitúan los volúmenes correspondientes a aularios, disponiéndose perpendicularmente, formando una disposición en peine, situándose en la orientación norte-sur, intercalándose entre si, las pistas polideportivas.
Otro aspecto a nivel formal que cabe resaltar es el porche de entrada al recinto que se manifiesta con un gran voladizo de acogida, y que transmite a nivel formal este concepto de espacios abiertos, fluidos y permeables, que dan carácter a la concepción volumétrica del conjunto. Este mismo concepto se repite a menor escala en el otro extremo que queda como acceso a la formación profesional.
El conjunto de los diferentes volúmenes, que encierran grandes espacios como el frontón o el gimnasio, se manifiestan desde la calle, resaltando la escalera y magnificándose en el porche de entrada, suavizándose a partir de este punto, en el resto de la calle, mediante un cerramiento, continúo que sigue la curvatura de la calle y que posibilita la privatización de los espacios desde dependencias como administración, secretaría, etc.

 

    Planta segunda/Second floor

Planta primera/first floor

Planta baja/Ground floor

Planat sótano/(Basment floor



1. Background
The plot has roadway frontage in Area Plan 1/6 XIXO, within the municipal area of Benidorm, and is the result of filling in part of the existing valley bottom.
The final topography of the infill is layered into two terraces, which coincide with appropriate ground levels for the project.

2. Justification for the response adopted
Within the density of the brief for a secondary school, it is advisable to start by diversifying the areas with a purely teaching structure from those for other types of use (sports, administration, leisure, etc.).
This first functional scheme undoubtedly favours the creation of areas with a linear structure to house the different classrooms and seminar rooms and their itineraries.
Here we decided on a fishbone arrangement.
In this way we also managed to specialise these areas to a certain extent.
The decision to lay out the ribs linearly from east to west was definitely encouraged by the exposure of the classrooms and the views from the site. We put the corridors of the classroom blocks on the north side and the classrooms on the south side, with brise-soleils to protect them from the sun in summer.
Once the fishbone had been decided, we only needed to place the rest of the brief along an axial itinerary that joins up the sequence of classroom blocks.
This linear axis structures and organises all the school’s flows and routes.
The topography and perimeter of the plot were decisive for the overall layout, which is considered as being in two parts. These are differentiated formally by being on different levels and by their respective volumes, which fit the requirements of the brief.
One is the platform at street level with the general service blocks, which are also differentiated from each other. It frees up smoothly-flowing circulation spaces that are related to open spaces and reinforced, together with the Mediterranean atmosphere they create, by the portico-covered walkways. The other, lower down (-4 m), fitting in with the ground levels of the plot, is where the classroom blocks are sited. They face north-south, arranged perpendicularly in a comb-like layout with the sports grounds inserted between them.
Another formal feature worth noting is the entrance porch to the grounds, which displays a great welcoming canopy and conveys, at a formal level, the idea of open, flowing, permeable spaces that give character to the volumetric conception of the whole. The same concept is repeated on a smaller scale at the other end, which becomes the entrance to the vocational training section.
The complex of different volumes enclosing large spaces such as the frontón court or the gym can be seen from the street, in a view that emphasises the staircase and is magnified in the entrance porch. After this point, from the rest of the street, it is blurred by a continuous fence that curves around the bend in the road, so the spaces seen from the buildings housing the administration and other services can be private.

 

 



 

 

Alzado norte/Nort Elevation 1

Alzado norte/Nort Elevation 2

Alzado norte/Nort Elevation 3     

1.  Chapa de acero galvanizado e: 1,2 mm encolada a tablero fenólico de 16 mm atornillado a rastreles de 40 x 40 mm de madera de pino de flandes de 1ª/Galvanised steel sheeting, t = 1.2 mm, glued to 16 mm phenolic board screwed to 40 x 40 mm top quality Flanders pine wood battens

2.  Chapa de acero galvanizado e: 1,2 mm encolada a tablero fenólico de 16mm/Galvanised steel sheeting, t = 1.2 mm, glued to 16 mm phenolic board

3.  Cubierta formada por: 10 cm de grava de diámetro 16/32 mm, geotextil, poliestireno extruido styrodur 4000 s e: 4 cm, geotextil, 2 láminas impermeabilizantes lbm-40, papel Kraft, chapa de mortero e: 3 cm, hormigón celular formando pendiente 1,5%/Roof: 10 cm of diam. 16-32 mm chippings, geotextile, extruded polystyrene, Styrodur 4000S, t = 4 cm, geotextile, 2 layers lbm-40 modified bitumen membrane, kraft paper, mortar screed, t = 3 cm, foamed concrete laid to 1.5% fall

4.  Aislamiento de fibra de vidrio 4 cm tipo pa de isover/Fibreglass insulation, 4 cm, Isover PA type

5.  Alero de hormigón visto con tratamiento anticarbonatación sikaward 670 W/Exposed concrete eaves with Sikaward 670 W anti-carbonation treatment

6.  Premarco de acero galvanizado 40x20x2/Galvanised steel sub-frame, 40x20x2

7.  Goterón 1.5cm/Throating, 1.5 cm

8.  Bajante de acero galvanizado/Galvanised steel downpipe

9.  Vidrio Climalit 6/10/8/Double glazing 6+10+8, Climalit

10. Carpintería corredera de aluminio anodizado natural shuco royal s24n/Sliding joinery, natural anodised aluminium, Shuco Royal S24N

11. Vierteaguas de aluminio anodizado encolado a tablero fenólico de 16 mm/Sill, anodised aluminium glued to 16 mm phenolic board

12. Ladrillo hueco de hormigón 39x14x4.5 cm de Forte/Hollow concrete brick, 39x14x4.5, Forte

13. Aislamiento térmico poliestireno extruido styrodur 4000S/Thermal insulation, extruded polystyrene, Styrodur 4000S

14. Panel de madera-cemento ‘betonyp’ e:16 mm con imprimación epoxi y pintado con poliuretano para exteriores atornillado a rastreles metálicos/Wood cement panel, Betonyp, t = 16 mm, with epoxy primer and polyurethane exterior-grade paint, screwed to metal battens

15. Perfil acero 200.150.12/Steel section, 200x150x12

16. Pilares de acero diámetro 324 e:12mm/Steel pillars, diam. 324, t = 12 mm

17. Celosía de hormigón Bloques hormigón 195.195.97 con junta de mortero e:1cm/Concrete screenwall, 195x195x97 concrete blocks with 1 cm mortar joints

18. Zócalo de aluminio extrusionado de 120mm/Extruded aluminium base, 120mm

19  Carpinteria corredera de aluminio anodizado natural SCHUCO serie ROYAL/Sliding joinery, natural anodised aluminium, Shuco Royal series

20. Perfil upn 80 de acero galvanizado/UPN 80 section, galvanised steel

21. Pavés primalit-cbs 190x190x80 con armaduras de acero galvanizado/Glass blocks, 190 x 190 x 80, Primalit CBS, with galvanised steel reinforcement

22. l 50.4 de acero galvanizado/Galvanised steel L section, 50x4

23. Emulsión asfáltica/Asphalt emulsion

24  Goterón 1,5 cm/Throating, 1.5 cm

25. Sablón/Coarse sand

26. Base de grava compactada/Compacted gravel

27. Terreno natural compactado p.n. 95%/Ground compacted to 95% SP

28. Solera de hormigón/Concrete groundslab

29. Canal de recogida de agua tipo acodrain S-200 con rejilla galvanizada/Rainwater gutter, Acodrain S-200 type with galvanised grating

30. Cortinas helioscreen/Blind, Helioscreen

31. Forjado unidireccional de viguetas semirresistentes y bovedillas curvas de hormigón/One-way structural floor: half-joists and curved concrete arch units

32. Luminaria fluorescente ST-50 monotubo con reflector simétrico/Fluorescent lighting, ST-50 single tube with symmetrical reflector

33. Carpintería hervent. Perfiles de aluminio anodizado/Joinery, Herwind. Anodised aluminium sections

34. Pletina de acero. 220.10/Steel bar, 220x10

35. Tablero dm 19mm atornillado a t40.3 empotrada a muro/MD board, 19 mm, screwed to 40x3 T embedded in wall

36. Puerta aplacada con ‘dm’ de 16mm y cantos con pletinas de aluminio/Door faced with 16 mm MD and edged with aluminium strips

37. Radiador de hierro fundido/Cast iron radiator

38. Perfil u 120 de aluminio extrusionado/U 120 section, extruded aluminium

39. Tubería de calefacción hierro negro/Black iron heating pipes

40. Pavimento de hormigón pulido con helicóptero 7cm/Floor surface 7 cm concrete, machine-polished

41. Pilar h. a. 30x50 cm/RC pillar, 30x50 cm

42. Taquillas de fórmica pintada/Painted formica lockers

43. Panel de madera-cemento ‘BETONYP’ e: 16mm/Wood cement panel, Betonyp, t = 16 mm