Nuevo Centro Servef de Empleo de Torrent

New Servef Job Centre in Torrent

 

 

Arquitectos/Architects:
Juan Ramón Burgos Ortí
José Ramón Manuel Enguídanos

Situación/Location:
Calle Sagra 12. Torrent

Arquitéctos Técnicos/Architectural Technologists:
Francisco Robles
Ana Sillero Seguí

Promotor/Developer:
SERVEF

Constructora/Contractor:
Electro Valencia SA

Ingeniería/Engineering:
Juan Carlos Gracía Rivero

Fotógrafo/Photographer:
Diego Opazo

 

El solar del proyecto se encuentra ubicado en el casco histórico de Torrent en la calle Sagra, con orientación este oeste y una situación muy favorable en lo que respecta a comunicaciones y proximidad respecto a otras edificaciones relevantes del municipio. Respecto a las características del solar, éste presenta una única fachada orientada a norte, estrecha en relación a su profundidad, lo que imposibilita una mayor relación del edificio con el exterior.

El edificio consta de un total de tres plantas: la planta baja ocupa la totalidad del solar, a excepción de un patio interior situado en el centro de la misma, mientras que el resto de plantas cuentan con una profundidad edificable de 16 metros.            

En la planta baja se disponen dos zonas claramente diferenciadas por un cambio de nivel en el pavimento a la altura del patio interior, con el fin de separar los distintos usos que soporta, estando el techo a la misma cota en toda su superficie como elemento unificador. En la parte de la planta más cercana al acceso, el retranqueo que presenta el solar en el lado izquierdo se aprovecha para colocar un núcleo de aseos y el ascensor. Del mismo modo se ubica la pieza de la escalera en el retranqueo que sufre el solar en la parte derecha, quedando enfrentada al ascensor. La mitad posterior de la planta, se encuentra a la cota +0,40 metros, y queda independizada funcionalmente por la presencia de un patio de luces acristalado que ilumina ambas zonas y sirve de soporte para la ubicación de la rampa. Se incluyen cuatro lucernarios que introducen luz cenital. Un banco continuo volado realizado con los mismos listones que los usados en la fachada une ambas zonas.

En la planta primera se disponen dos zonas abiertas de atención al público y un despacho, con sendas zonas de espera y bancos de las mismas características que el de la planta baja.

La planta segunda, tiene uso exclusivo de archivo de la documentación propia que se genera en este tipo de centros.

Las fachadas principal y posterior tienen un tratamiento similar aunque diferenciado: se les adosa un velo compuesto por listones horizontales macizos de madera de cedro, intercalando un listón de teca que pauta las fachadas. La principal está confinada lateralmente pon sendas bandas verticales de acero que sirven de remate lateral de los listones y articulación con los edificios colindantes. Un zócalo de vidrio pintado con el color corporativo penetra en el interior envolviendo el núcleo de aseos. En la posterior, así como en el entorno del patio de manzana, se recurre a un revoco blanco de mortero de cemento.

 



The plot is in the old part of Torrent, in Calle Sagra, a street which runs east-west and is very well-placed in terms of transport and the proximity of other important municipal buildings. The plot itself has a single north-facing façade, narrow in comparison to its depth, making it impossible for the building to relate more to the exterior.

The building consists of three storeys: the ground floor occupies the entire plot except for a central interior courtyard, while the two upper floors have a permitted building depth of 16 m.

A change in floor level at the internal courtyard divides the ground floor into two areas, separating the different uses assigned to them, although unified by a single ceiling height throughout. The set-back of the part of the ground floor closest to the entrance has been turned to advantage, placing the toilets and lift core in the left-hand set-back and the staircase in the set-back on the right-hand side, facing the lift. The rear half of the ground floor is at the +0.40 metre level and has been made functionally independent by the introduction of a glazed light well which illuminates both areas and acts as a support for the ramp. Four skylights bring in overhead light. A continuous wall-mounted bench made from the same timber battens as those used on the façade joins the two areas.

The first floor has two customer services zones and an office, with their respective waiting areas, and similar benches to that on the ground floor.

The second floor is used exclusively for filing all the paperwork that this type of centre generates.

The main and rear façades are treated in a similar but differentiated way: a veil of horizontal battens of solid cedarwood, interspersed with a teak batten to punctuate the façades. The main facade is bounded at the sides by vertical bands of steel that act as a lateral finish to the timber curtain and as a junction with the adjoining buildings. A plinth of glass painted with the corporate colour continues into the interior and surrounds the toilet block. The finish on the rear façade and around the inner courtyard is white cement mortar parget.



 

 

1. Vierteaguas de piezas piedra natural filita gris cordillera, acabado apomazado de 2  cm de espesor, tomadas con mortero de cemento m-40/Coping, 2 cm thick pieces of solid grey cordillera phyllite stone, sanded finish, fixed with m-40 cement mortar

2. Lámina impermeable de betún modificado tipo lbm-40/Dpm, modified bitumen, lbm-40 type

3. Bardo cerámico tomado con mortero de cemento/Hollow terracotta slab fixed with cement mortar

4. Fábrica de ladrillo cerámico hueco de 11,5 cm de espesor/Hollow brick, 11.5 cm thick

5. Perfil L de aluminio de 2 mm de espesor, para aplomo y sujeción de los montantes verticales a los forjados/Angle section, aluminium, 2 mm thick, levelling and fixing vertical support to slab

6. Azotea transitable compuesta por barrera de vapor sobre capa de imprimación en forjado, hormigón celular con un espesor medio de 14 cm para aislamiento térmico y formación de pendientes, capa de regularización de mortero de cemento de 2 cm de espesor, impermeabilización con solución monocapa tipo pa-6, según nbe-qb.90, con lámina lbm-40 de 40 gr/dm2, capa separadora de fieltro y solado de baldosín catalán 20x10 cm, sobre capa de mortero m-20 de 2 cm de espesor/Terrace roof composed of: roof slab; priming; vapour barrier; foamed concrete avg. 14 cm thick for thermal insulation and to create slope; 2 cm thick cement mortar screed; type pa-6 single-layer water-proofing solution to nbe-qb.90; lbm-40 modified bitumen membrane 40 g/dm2; felt separation layer; 2 cm thick m-20 mortar screed and 20 x 10 cm ‘Catalan tile’ paving

7. Forjado reticular de 30 cm de espesor (25+5)/Waffle slab floor, 30 cm thick (25+5)

8. Trasdosado directo de placa de cartón-yeso de 12.5 mm de espesor mediante perfil omega de acero galvanizado anclado directamente a forjado/Dry lining, 12.5 mm thick plasterboard on galvanized steel omega sections fixed directly to soffit

9. Falso techo de placas perforadas de cartón yeso de 12.5 mm de espesor, con estructura metálica de perfiles longitudinales y transversales 60x27x0.6 mm montados al mismo nivel, con friso perimetral de 70 mm de ancho/Suspended ceiling, 12.5 mm thick perforated plasterboard on 60x27x0.6 mm metal grid hung to uniform height, edged with 70 mm wide fascia

10. Carpintería metálica de tubo de acero inoxidable acabado satinado, con tornillería de cabeza avellanada tipo allen, y vidrio doble aislante 6+6/ 12 /4+4 mm/Metal joinery, satin-finish stainless steel hollow section with Allen-type raised-head screws and 6+6/ 12 /4+4 mm double glazing

11. Placa de cartón-yeso de 12.5 mm de espesor sobre rastreles de madera 30x60 mm/Plasterboard sheets, 12.5 mm thick, on 30x60 mm wooden battens

12. Tablero laminado a alta presión con chapa de madera natural de arce aspecto mate de 10 mm de espesor, grado m1, machihembrado sobre rastreles de madera 30x60 mm/High-pressure laminated board veneered in matt finish natural maple wood, 10 mm thick, grade m1, tongue-and-grooved, on 30x60 mm wood battens

13. Listón 40x40mm madera de cedro americano con doble tratamiento al autoclave protector y decorativo, tomado sobre montantes verticales de perfil L 40.40.2 mm de aluminio anodizado/Timber batten, 40 x 40 mm, American cedar with two autoclave treatments for protection and decoration, fixed to vertical 40x40x2 mm anodised aluminium angle sections

14. Listón 40x40mm madera de teca americano con doble tratamiento al autoclave protector y decorativo, tomado sobre montantes verticales de perfil L 40.40.2 mm de aluminio anodizado/Timber batten, 40 x 40 mm, American teak with two autoclave treatments for protection and decoration, fixed to vertical 40x40x2 mm anodised aluminium angle sections

15. Pasamanos de pletina de acero inoxidable 40/8 mm fijado sobre montantes verticales/Railing, 40x 8 mm stainless steel rail fixed to posts

16. Rodapie de chapa de acero inoxidable 50x2 mm/Skirting board, 50 x 2 mm stainless steel plate

17. Pavimento de madera tipo parquet industrial, realizado con tablillas de roble 30x30x18 mm, tomado sobre mortero de regularización/Timber floor, heavy-duty parquet type, 30x30x18 mm oak blocks fixed to mortar screed

18. Pavimento de piezas piedra natural filita gris cordillera acabado apomazado de 2 cm de espesor, tomado con mortero de cemento/Paving, 2 cm thick pieces of solid grey cordillera phyllite stone, sanded finish, fixed with cement mortar

19. Aplacado de piezas piedra natural filita gris cordillera, acabado apomazado de 2 cm de espesor, tomadas con mortero de cemento y garras de acero inoxidable ø3mm/Facing, 2 cm thick pieces of solid grey cordillera phyllite stone, sanded finish, fixed with cement mortar and ø3mm stainless steel claws

20. Falso techo de tablero aglomerado hidrófugo de 10 mm de espesor, con estructura metálica de perfiles longitudinales y transversales 60x27x0.6 mm montados al mismo nivel/Suspended ceiling, 10 mm thick fire-resistant chipboard on 60x27x0.6 mm metal grid hung to uniform height

21. Vidrio laminar 3+3 mm/Laminated glass, 3+3 mm

22. Puerta automática, con hojas correderas de vidrio laminar 5+5 mm, sin marco perimetral/Automatic door, sliding panes of unframed 5+5 mm laminated glass

23. Puerta pivotante de eje vertical de tubo de acero inoxidable acabado satinado, con cierrapuertas de suelo, y vidrio laminar de seguridad 5+5 mm/Pivot door, hollow section satin-finish stainless steel vertical axis, floor closure and 5+5 mm laminated security glass

24. Cajón lateral en fachada con tapa de chapa de acero inoxidable 250x8mm, acabado satinado, con taladros con superficie abocardada c/500 mm para recibir tornillo de acero inoxidable de cabeza avellanada tipo allen din 7991/Façade side cladding, 250x8 mm stainless steel plate, satin finish, with countersink screwholes every 500 mm to receive DIN 7991 Allen-type raised-head stainless steel screws

25. Solera de hormigón de 10 cm de espesor, sobre lámina de polietileno y capa de zahorra de 15 cm de espesor/Groundslab, 10 cm thick concrete on polythene sheeting over 15 cm thick layer of hardcore

26. Felpudo técnico de lamas de aluminio y rizo de vinilo/Doormat, heavy duty, aluminium slats and vinyl pile