Escuela Infantil Virgen del Remedio. Petrel

Virgen del Remedio infant school. Petrer

 

  Arquitectos/Architects:
Doleres Alonso Vera, arquitecto/architect
Arq. Colaborador/Associate architect: Juan Ramón Seva

 

Esta escuela surge con motivo del deterioro sufrido por la primitiva escuela infantil “Virgen del Remedio” de Petrel, que envuelta en un proceso agudo de aluminosis hubo de ser desalojada a la espera de una nueva construcción.

Ubicada en una parcela en la periferia de la localidad, sobre un suelo todavía marcado por huellas de su condición anterior, suelo de cultivo de secano, se proyecta esta escuela municipal con el propósito de disponer 6 aulas para niños de hasta 3 años de edad, con sus correspondientes servicios de comedor, cocinas, espacios para usos múltiples, áreas de juegos y áreas de descanso.

En este caso se trata de una parcela volcada a una carretera, con cierta pendiente entre la rasante de aquella y el lado opuesto. La consideración abierta del programa que se plantea, y por otro lado la acusada participación de los espacios exteriores que debe existir en un centro como el que nos ocupa, nos conduce a entender el conjunto como un recinto para el juego y el recreo. A ello contribuye una solución de plantación de árboles dispuestos por todos los vacíos disponibles que potencia la idea de “estar dentro de un parque”.

Para separar el parque de la carretera, aprovechamos el desnivel de la parcela y situamos el plano del suelo en una cota superior, de manera que el edificio se deposita levemente en él y vuela sobre el espacio de acceso y la carretera, quedando por encima de ella y comunicándose mediante un plano inclinado-rampa de suave pendiente. Este plano admite los aparcamientos y la entrada principal.

Los pequeños patios dispuestos junto a cada aula iluminan el pasillo principal, ritmándolo, y proporcionan inesperadas vistas sobre las aulas midiendo su privacidad.

Los materiales de acabado pretenden insistir en el planteamiento expresado, seleccionando materiales ligeros (tablero de madera-cemento) y de bajo coste, tratando de ajustar de forma óptima los recursos.

Los colores utilizados en el interior, el amarillo, naranja y blanco, además del negro, ayudan a incorporar cierto dinamismo y a identificar cada aula a través del color de su aseo, que coincide con el color de los paramentos contiguos a las puertas de acceso.

Como objetivo básico se ha pretendido ubicar un edificio que aporte interés al entorno semiurbano donde se ubica, y fundamentalmente dotar al centro de unos espacios atractivos y adecuados para el ambiente infantil.

Considerando las circunstancias expuestas, se pretende acotar un espacio donde la edificación no se muestre como algo independiente del espacio exterior sino que ambos espacios, el edificado y vacío, fluyan y conformen un entorno atractivo y favorable a la relación entre los alumnos, a las actividades a realizar, fundamentalmente a juego y al disfrute, y con ese fin es por lo que se trata de entender la operación como la creación de un “parque” y, entendido como tal, conseguir una intervención armónica, respondiendo adecuadamente a su emplazamiento y creando un sitio para el desarrollo de las múltiples y variadas potencialidades de la infancia.

This school came about because the acute deterioration of the existing Virgen del Remedio infant school, as a result of the conversion of HAC concrete, made it necessary to vacate the building until a new school could be built.

Located on a site on the edge of the village, on land that still bears traces of its previous use for unirrigated crops, this municipal school was designed to accommodate 6 classrooms for children up to 3 years old, kitchens and dining rooms, multi-purpose spaces, play areas and rest areas.

The plot faces onto a road, with a certain gradient from there to its opposite edge. An open-minded consideration of the brief, together with the importance of exterior spaces in a building such as this, led to conceiving the whole as an enclosure for play and recreation. This was aided by the decision to plant trees in every available space, fostering the idea of 'being in a park'.

To separate the park from the road, the slope was turned to advantage, locating the ground level at a greater height so the building rests lightly on the ground and projects over the road entrance space, with which it is connected by a gently-sloping inclined plane or ramp. This plane contains the car park and main entrance.

The small courtyards alongside each classroom bring light into the main corridor, giving it its rhythm, and provide unexpected views of the classrooms while taking their privacy into account.

The finishes reinforce this approach, using lightweight, inexpensive materials (wood cement particle board) and attempting to optimise the resources.

The colours used in the interior, yellow, orange and white, in addition to black, help to introduce a certain dynamism and identify each classroom through the colour of its toilet, which is the same as the colour of the walls around its entrance.

The basic aims were that the building and its siting should add interest to its semi-urban surroundings and, fundamentally, to provide the school with attractive spaces suitable for the children's age.

In view of the above, the intention was to mark off a space where the building would not be something that bore no relation to the exterior. Both spaces, built and empty, should flow together to shape an attractive setting that would favour the pupils' relations with each other and their activities, essentially play and enjoyment. For this reason, the idea was to see the project as creating a 'park' and as a result, to achieve a harmonious work that would provide an adequate response to its site and create a place where the many, varied forms of the children's potential could develop.

 

Alzado oeste/West elevation. Alzado norte/North elevation. Alzado sur/South elevation

 

Detalle constructivo/Constructive detail

 

Sección/Section S2. Sección/SectionS9

 

Emplazamiento / Location:
C/Policía Local

Emplazamiento/Location:
Avda. felipe V, s/n. Petrel. Alicante.

Promotor/Developer: CIEGSA
Consellería Educación. Generalitat Valenciana/
Education Ministry, Valencian Regional

Dirección de obra/Executive team: Dolores Alonso Vera, arquitecto/architect
Antonio Priego Valladares, aparejador/
surveyor

Empresa constructora/Contractor
FCC.S.A.

Maquetas/Models:
Javier Antón Salas
Antonio Berenguer
Inés Tabar Rodriguez

Fotografías/Photographs:
Daniel Martí
Dolores Alonso

 

Plano de situación/Site plan Planta general/General floor plan

Alzado norte/North elevation

Alzado sur/South elevation